Blog HU, Rodosz Herbáriuma, Rodosz szigete
Comments 4

Május végén és júniusban: a leander

Május végén és júniusban a leander (Nerium oleander, vagy ahogyan egyesek becézik: babérrózsa) kerül minden érzékeny csodálat középpontjába Rodosz szigetén. Így van ez minden évben. Hófehér és babarózsaszín virágok százai, ezrei díszítik kiváltképp Rodosz város utcáit.

A városon belül is különösen az elbűvölő régi szomszédságok szűk utcáin sorakoznak a magas leander fák fegyelmezett sorokban egymástól pont akkora távolságra, hogy lombkoronáik egymást még érinthessék.

A természet folyamatos alkotó munkában van. Az egyik pillanatban még egy csokor mályvával és virágzó, olajoktól ragadó zsályával érek haza a mezőről, a következő pillanatban pedig már le sem vehetem a szememet a virágzó orbáncfűről, és kaktuszfügéről, akik mellett addig gyanútlanul siettem el. Pedig végig itt voltak. A természetben minden hang a maga rendelt idejében lép be a nagy kozmikus szimfóniába. Erről az “előadásról” lemaradni kár.

Mostanra érkezem meg (és ez nem éppen egy “soft landing”) ahhoz a felismeréshez, hogy mindig is mennyire vágytam ennek az egyetemes harmóniának hallani, érezni, látni minden lehetséges rezdülését. De ami még fontosabb: vele együtt mozdulni, lélegezni, táplálkozni, ünnepelni, megpihenni, ihletődni, kincseket világra hozni, fenntartani, elengedni. Élni. Elmúlni.

Nehéz erre rájönni. Nem sok embert hallottam életem során szenvedélyesen megnyilatkozni az éneklő kozmoszról… vagy törekedni hozzáigazodni annak ritmusához, ciklikus adományaihoz, időtlen szépségéhez és bölcsességéhez. Ha nincs tudomásom arról, aminek híján élek, akkor nehéz helyzetben vagyok. A megfoghatatlan, vagy jobban mondva talán: az elrejtett dolgok megfogalmazására szerencsére azért már többen is vállalkoztak. Mint oly sokszor, Hamvas ebben is segített. Amikor az alábbi sorokat elolvastam, onnantól tudtam: legelhagyatottabb benső világomban van egy nyugtalanító (addig meg nem fogalmazott) vágyam, amivel már nem voltam többé egyedül.

“Gyermekkoromtól az egész évet szerettem volna egyszer úgy eltölteni, hogy a természet mozgásából, a rügyezéstől a lombhullásig, egyetlen mozdulatot se mulasszak el. (…) Szerettem volna fákat és ágakat, növényeket és domboldalakat mindennap, sőt reggel, délben, este megnézni; a rügyek fakadását, a legelső zöld csíkot, ahogy a bimbó nyílik, fakad, a szirom lehull, egész addig, amíg a gyümölcs megérett, a levél lassan megsötétedik, aztán októberben vörösödik, sárgul, dohánybarna lesz és lehull.” [1]

Május huszonhetedike van. Már egy hónap sincs Szent Iván éjszakájáig. Tegnap a jázmin volt minden szépség és mámor forrása, mára virradóan azonban átadta helyét a leandernek. Nem mintha a “szűziesség” [2] és “a földi szerelem” [3] illatát nem árasztaná továbbra is minden járókelőre a telt jázmin bokor úton útfélen, csak éppen a pici fehér virágok tündökléséből adott alább. Hisz van itt más is, aki tündökölne, szépséget és újabb fajta csodát [4] hozna a világba. Most épp a leanderen van a sor, akit cseppet sem zavar Héliosz égető sugarai a nyár érkező zenitjén.

A természet nem szűnő pulzáló költészetét Oscar Wilde sem hagyhatta szavak nélkül. A Mediterráneum, a dél varázslatos jelenetei, az “antik ének”, a leander őbenne is az örökkévalóság távlatait ébresztgették. Első Itáliai utazása során az Arno folyó által ketté szelt Firenzével (és a toszkán tájjal) való szerelembe esésének (többek között) a ‘By the Arno’ című versével állít emléket.

Igazi mediterrán ima.

Rácsai Róbert csodálatos fordítását választottam.


Oscar Wilde: Az Arno mentén (1881)

Leander piros árnya nő,

Falra festi a hajnalfény,

Bár éj homálya Firenzén

Nyugszik még, mint egy szemfedő.

A dombon harmatos fények

És sok ragyogó virág vár,

Ám a tücskök elbújtak már,

Elnémult az antik ének.

Csak pár finom szellőfoszlány

Játszik a sok zöld levélen,

S mandula illatú völgyben

Szól egy magányos csalogány.

Múlik a nap s lecsendesít,

Csak fújd szerelmes éneked!

Míg az árnyas liget felett

A Hold szórja nyílvesszeit.

Tengerzöld ingben lopózik

Csendes gyep felett a reggel,

S nézi a szív ijedt szemmel

A hajnal fehér ujjait.

Keleten ébred a nappal,

Hogy éjt öljön – mindegy neki,

Szív bánata nem érdekli,

S az sem, ha a madár meghal.

– Fordította: Rácsai Róbert


[1] Hamvas Béla: Jázmin és olaj

[2] “Ahogy aranysárga porzóival a májusi harmattól duzzadt zöld gallyakon sűrűn nyílik, fehér és fehér, ez a szűziesség illata, az üdvözült boldogság illata, amiben semmi homály, semmi megtört, semmi keserű, semmi szenny.” (Hamvas Béla: Jázmin és olaj)

[3] “(…) az olaj meg fogja menteni a földi szerelem illatát, az ittas olvadást, az önkívületet.” (Hamvas Béla: Jázmin és olaj)

[4] “Mit nevezek csodának? Ha a természetfölötti a természetet felülről és belülről áttöri. (…) Észfölötti. Érteni nem, csak átélni lehet. A csoda-atmoszféra. A határon túl az enyémnél mérhetetlenül erősebb létezés. Én csak azt látom, hogy a szükségen valami átsugárzik és ez a legtöbb, amit még el tudok viselni. A logikát nem látom, ezért hívom csodának, mintha kivétel lenne, vagy véletlen. De tudom, hogy a magasabb, a nálam erősebb létezésnek, a csodának is van logikája. S ez a logika, ha megérint, önkívületbe esem, esetleg énekelek, vagy látomásom van, költeményt írok, vagy réten táncolni kezdek a rezgőfüvek között.” (Hamvas Béla: Jázmin és olaj)

This entry was posted in: Blog HU, Rodosz Herbáriuma, Rodosz szigete

by

//EN// I am a Hungarian woman living on the Greek Dodecanese archipelago where I have been researching the characteristics of the local landscape and culture since 2015. This journey and work on the Aegean sea gives me the fuel to share what I've found: through written materials (on this blog and at other venues), and to create artworks of pressed flowers and herbs which is a great botano-mythical journey, a worship in the great temple of Mother nature that widens my whole world each day a bit more. My interests: human integrity, interactions between a culture and an individual, recognizing and understanding nature's orderly movements and the cosmic patterns in the human (body and psyche) and their interconnectedness with the non-human world, mythology & archetypes, the Great Mother archetype, women's health, and healing through rebonding with nature (especially with the plant world). //HU// Főként a szavak és a képek nyelvén közlő, önálló utat kijárni próbáló, gondolkodó, örökösen válaszokat kereső embernek tartom magamat. Jelenleg Rodosz szigetén élek, ahol 2015 óta próbálom megfejteni a Mediterránum ezen szegletének (engem mágnesként fogva tartó) géniuszát a helyi természetben, szociokulturális vonásokban, egyéni történetekben - valamint próbálom megfejteni saját folytonosan formálódó viszonyulásomat e költészettől parázsló tájhoz, annak ambivalens jelenkori kultúrájához. Ez a kimeríthetetlen felfedező munka lett írásaim (és egyben önismeretem) epicentruma. A Rodoszi Herbárium pedig a görög szigetek természeti gazdagságának és éteri szépségének egyszerre megidézési- és megismerési kísérlete. A helyi növények gyűjtésével, préselésével és képekké alakításával nem csak a teremtés szépségében gyönyörködöm, hanem segít kapcsolódnom a fény útjához, a vegetáció diverzitásához és ritmusához, mitikus történetek, archaikus elfeledett bölcsességekhez, tudattalanomban szunnyadó képekhez, kozmikus analógiákhoz, és mindezen keresztül saját lényegemhez.

4 Comments

  1. Rácsai Róbert says

    Megtisztelő, hogy az én fordításomat választotta! Köszönöm 🙂 És nagyon örülök, hogy tetszett!

    Liked by 1 person

    • Mariann Lipcsei says

      Kedves Róbert!
      Megtisztelő, hogy írt, nagyon örülök! 🙂 Oh, nagyon is tetszett az Ön fordítása. Köszönet érte!
      Üdvözlettel: Mariann

      Like

  2. Pingback: Méh és kozmosz | Ilios art

Szólj hozzá Te is! / Tell us your opinion!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.